恭喜发财 gōng xǐ fā cái
这年头过新年大家越来越少说‘恭喜发财’了
可能大家都以为凡是祝贺人家关于钱财富贵就显得自己很肤浅,
无可否认照字面解说‘恭喜发财’就是祝贺你得到一笔财富,
很多时候‘恭喜发财’给贬去了。
记得在电视上有一侧广告是这样的
一位老太婆抱怨每年她的孙子为她祝贺来来去去都没意思,
首先是一位很潮的青年就祝贺‘恭喜发财’,
然后在说‘发’的时候做了一个很夸张的动作把‘发’的意思放大,
老太婆显得不高兴,
过后一位乖巧的小孩抱拳文斌斌的说‘婆婆,身体健康’..
婆婆高兴起来…
在新年期间听到电台关于这句话的深一层的解说,他说‘恭喜发财,
除了钱财上的祝贺,也是祝贺人家在事业上有所成就这样的一个意思。’
我要补充的是‘恭喜发财’是华人农历新年一句不可缺少的祝贺语。
试想想你看一部戏,你不知道戏里面的年份时间当‘甲’遇见‘丙’时,第一句话是…
甲:恭喜发财,最近怎样…(我很肯定当时是过着农历新年)
甲:新年快乐,最近怎样…(可能是阴历或者是农历新年)
甲:身体健康,最近怎样…(有可能是对方刚病好或怎样的)
期间在车里听见一侧以‘恭喜发财’做开场白的广告,
是这样的一位小孩祝贺他的爷爷,姐姐和哥哥
‘恭喜发财爷爷,祝你满头白发,长命百岁’
‘恭喜发财家姐,祝你爱情什么什么,恭喜发财哥哥,祝你事业什么什么的..’
‘恭喜发财’已经跨越其字面意义,可以定义成在农历新年里一种给人很旺很吉利的一句开场白。
除了这个,它也可以暗喻向已婚人士或长辈讨红包,呵呵
最后在2月20号看见一篇新闻,因为‘恭喜发财’得到世界广泛使用,
粤语‘恭喜发财’(gung1 hei2 faat3 coi4,)已被纳入英文字典。
非言废语:
趁春节还未结束…向大家说声“恭喜发财,祝大家事事顺利,身体健康”
恭喜发财,红包拿来。。。。
谢谢,有两封。。。。
恭喜发财,红包拿来。。。。
谢谢,有两封。。。。2
@JuzHax: 几时到你派?
@Calvin.L: 几时到你派 ? 2.. LoL